Flexible translation services

От генерального директора Translatinki Oy

Пяйви

Все началось в 2000 году. Тогда особенно сильно возросла потребность в переводах в области окружающей среды, а также произошло ощутимое изменение спроса на качественные переводческие услуги. Я сама в то время только что окончила Хельсинский университет, получив титул магистра философии, а моим основным предметом был англоязычный письменный и устный перевод. Вот я и решила основать бюро переводов.

Принципы, заложенные в основу взаимоотношений с клиентами, принесли свои результаты, и работа пошла хорошо. Мне посчастливилось установить мои первые контакты с клиентами, большая часть которых сохранилась и по сегодняшний день. В частности, работу давали специальные познания в области окружающей среды.

Теперь изменились времена и масштабы. Сегодня в нашем распоряжении имеется сеть субподрядчиков, редакторов текстов - носителей языка, а также специалистов в различных областях, которые обеспечивают высокое качество и гибкость предоставляемых услуг, начиная с заказов на небольшие переводы и кончая крупными проектами. Изо дня в день постоянно совершенствуется методика работы, а в случае необходимости - система контроля качества. На основании заказов клиентов мы создаем глоссарии, а также банки переводов, и, таким образом, обеспечиваем унификацию терминологии. Для гарантирования самого высокого качества, тексты переводят переводчики, для которых язык перевода является родным, или же проверка переводов осуществляется носителем языка. Корректируемые тексты также всегда проверяются корректорами, владеющими языком от рождения.

Развитие техники многого требует и от бюро переводов. Разрабатывается программное обеспечение, для клиентов создаются банки переводов, глоссарии в различных форматах, перевод счетов осуществляется в Интернете и т.д. С самого начала мы также стремимся соответствовать техническим требованиям, предъявляемым клиентами.

С течением времени Translatinki Oy перепрофилировалось в надежную и гибкую компанию по совместной деятельности, а также разрослась ее клиентская база, охватив широкий круг предприятий и общественных организаций. Позднее, наряду с традиционными услугами в области переводов и терминологии, возникли разнообразные языковые, текстовые и информационные услуги, с помощью которых наши клиенты получили заметную экономию своих средств. В целом, работа с эффективным и профессиональным подрядчиком является выгодным решением. Эффективность гарантирует конкурентоспособность. Об этом могут свидетельствовать несколько выигранных нами в последнее время тендеров.

Хотя с течением времени многое изменилось, я стараюсь придерживаться тех же принципов взаимоотношений с клиентами, которыми я руководствовалась с самого начала. Гибкость и в дальнейшем будет надежно гарантировать нашу конкурентоспособность.

allekirjoitus

Пяйви Перасто
Генеральный директор
Translatinki Oy